| #ALGUAIRE.WEB |
| #A.WEB > Diccionari Alguairenc - Català | ||||
|
MENU Portada ESPECIALS |
Diccionari
Alguairenc - Català
ESTRIS
O MOTS DE L'ÀMBIT DE LA PAGESIA EXPRESSIONS
DITES EN LA NOSTRA COLLA ESTRIS
O MOTS DE L'ÀMBIT DE LA PAGESIA: arreu:màquina
que serveix per llaurar la terra. Porta pales tallants i punxons. ascopetejar:sortir
apallissat o escarmentat d'un lloc, ex:"Vai marxar ascopetejat d'allí!". aspona:part
del camí o de la carretera on s'acumula l'aigua de la pluja. atomisadora:màquina
per sulfatar els arbres. aubergínia:albergínia. bajoques:mongetes. bancal:porció
de terreny aplanat, i delimitat per una facera,dedicat al cultiu d'arbres
fruiters o al sembrat. birbar:(o
asclarir) acció de treure la fruita (encara es troba molt verda i petita)
dels arbres per tal de descarregar pes i perquè les que quedin es facin més
grosses. cabàs:objecte
en forma de bol amb dos nanses i fet de plàstic o d'espart que s'usa per
carregar llenya o altres coses. caballó:porció
del terreny allargat i elevat en forma de montanyeta (un conjunt de
caballons donen l'aspecte d'una ola del mar) que s'usa per a plantar-hi
hortalíssia. La part més fonda del caballó serà per on circularà
l'aigua quan es vulgui regar. cavana:caseta
construïda a prop del bancal que abans s'utilitzava per a reposar mentres
es treballava al camp. Avui en dia, la majoria de les cavanes estan
abandonades o a punt de caure. cubo:galleda
que es fa servir per deixar la fruita mentres es cull. curra:màquina
de forma cilíndrica, recolzada per dos rodes i enganxada al radere del
tractor, utilitzada per a aplanar el terreny. era:terreny
pla on abans es deixaven les màquines, es batia el gra, etc. esbrossadora:(també
anomenat picadora) màquina que té com a utilitat el tallar les males
herbes del bancal o del renc i deixar-ho ben segat. D'aquesta manera es
pot treballar millor. estelledor:estri
pla, de forma rectangular i amb una nansa que es col.loca travesser al
curs de la secleta per parar l'aigua i desviar-la al lloc que ens
interessi. La seva funció seria la de presa. eu:sí.
Afirmació rotunda, ex:"Eu que sí!". facera:
perímetre del bancal que acostuma a estar aixecat de nivell i que està
covert de brossa i males herbes. La seva forma facilita el pas del corrent
de l'aigua. fresa:màquina
que es remolca amb el motocultor i que remou la terra gràcies amb un eix
rotatòri. galdós:malparat,
apallissat, ex:"L'àrbit va surtir galdós del camp de futbol.". galleta:galleda,
cubo, per collir. grada:màquina
que remou la terra però amb poca profunditat. granera:escombra. guaret:tècnica
que es basa en deixar durant un període de temps la terra sense
treballar-hi. làser:objecte
cilíndric que funciona amb 4 piles de botó i que llença un raig de llum
concentrat en un punt. La gent ho utilitza per a senyalar alguna cosa o
per agullar l'ull d'algú. Màquina bastant enorme que aplana el terreny. mançana:poma.
Les varietats més importants són: Golden, Royal Gala, Starking, King
Davis, Fuji,... mèno:vedell. palafanguera:estri
en forma de pala però totalment plana. El seu tall a la terra es fa de
forma perpendicular i s'usa per a excavar una porció rectangular per a
plantar-hi un arbre. palet:objecte
fet de fusta que serveix com a base per a apilar caixes de fruita. Està
adaptat per a què sigui enganxat per un toro. palot:objecte
quadrat format per taulons de fusta on s'hi diposita la fruita. La
quantitat que pot suportar depèn de la fruita que es carregui, però és
al voltant dels 200 kg. parar:retenir.
Aplicat en el món del regadiu al fet de "parar l'aigua" o
sigui, parar l'aigua i desviar-la al bancal que ens interessi. pera:pera
(no rep cap altre mot). Les varietats més importants són: Blanquilla,
Conferència, Barlett, Llimonera, Williams,... prèssic:prèssec.
Les varietats més importants són: Baby Gold, Roig de Setembre, Catarina,
Nectarina,... regalísia:planta
que n'aprofitem les seues arrels pel seu gust dolç. Poca gent sap d'on
surt i a més a més no és molt abundant. La podem trobar a l'horta
d'Alguaire. rella:objecte
que està en contacte amb el terra i és el responsable de remoure el
terreny. Ho porta la grada. renc:espai
que existeix entre dos fileres d'arbres i per on passa el tractor o els
cullidors. safranòria:pastanaga. saó:terme
aplicat a l'estat del terreny. Fa referència a la humitat del mateix. sas:secà.
secla:(o
secleta)canal per on circula l'aigua. silló:objecte
que té una nansa i dos entrades per a guardar aigua fresca. La manera de
beure és a galet. tapàs:terra
rogenca que cuita es fa tota classe de ceràmiques i materials per a la
construcció (totxos, maxembrats,..). timó:farigola. tomata:tomàquet. toro:vehicle
de quatre rodes amb dos braços paral.lels que s'usa en tots els magatzems
per apilar palots o palets. També anomenem toro a la màquina que
s'enganxa radere del tractor amb la mateixa funció d'apilar els palots
damunt de la carreta. tòva:totxo
fet de fang assecat al sol. Totes les cases antigues i cavanes ho estan
fetes, ex:"Aquesta casa és feta de tova". trisella:màquina
que arreplega la terra i les pedres i ho deixa en un altre lloc. tros:sinònim
de bancal, terreny. trunfa:patata. vencill:planta
de secà en forma de filaments primets que s'usava per fer espart. xapo:aixada,
eina indispensable pel pagès.
EXPRESSIONS
I MOTS EN GENERAL:
acometre:perseguir
algú. aconstipat:arrofredat. adelantos:s'entèn
com avenços científics o tecnològics. ademés:a
més a més. afededéu:expressió
que s'usa com a renec, ex:"Afededéu si tinguéssiu fenya estaríeu
per aquí monejant...!". agarreu-lo:expressió
que s'usa per cridar l'atenció d'una persona per les bestiades que arriba
a fer. O també s'usa com a crit. agullar:apuntar
o senyalar en alguna cosa o persona, ex:"Agulla al cap d'aquella
llebre i la tocaràs". Alà,
Alà, si no te la fot avui, te la fotrà demà:frase
feta. al
tanto que va de canto:expressió que significa vigilar amb la situació
en què es refereix, ex:"Al tanto que va de canto, que l'aigua de la
cassola ja bull!". alego:aviat,
ex:"Alego vindran les vacances!". allavontes:(adverbi)
llavors, després. ambamba:sinònim
de dir:"endavant!", "som-hi!" o "vinga!",
ex:"Ja esteu preparats? Pos ambamba!". ambaparà:expressió
que s'usa com a exclamació, sinònim a dir "mare meua" o
"ai déu meu", ex:"Ambaparà lo que s'ha de sintir per
quedar bé!". ambustero:mentider,
ex:"-M'ha tocat la loteria!!. -Au calla ambustero!". ampic:sinònim
de l'expressió: "fins que" o sinònim de "quan",
ex:"Ampic m'avisos jo vinc". ampudegar:molestar,
ex:"No mampudegos que astic anfenyat!". andés:sinònim
de l'expressió "on és?", ex:"Andés lo boli?". anllestir:tenir
una cosa acabada, ex:"Ja tinc anllestit los deures.". anrampillar:escalar,
pujar alguna paret o arbre, ex:"Anrampilla't a l'arbre i cull
aquelles cireres madures". ansumanciar:deixar
la fruita en un bol perquè suquegi, un cop ha suquejat està preparada
per menjar. antrempussar:ensopegar,
caure a terra per haver-se donat contra qualsevol objecte. anzacte:(o
també atzacte) sinònim d'exacte, ex:"-Tú ets lo
Sisco?,-Anzacte!". arrecular:tirar
enrere. asbellegar-se:ficar-se
a riure. asbucinar:trencar
o esmicolar un objecte en trossos més petits, ex:"Asbucina el
pa". aspardenya:espardenya. aspavil:expressió
utilitzada quan volem deixar un tema o oblidar-lo. Ex:"Has fet los
deures?-No, aspavil!". Sinònim d'expressar exclamació i/o sorpresa,
ex:"Aspavil aquesta pae com està!". aspavil
mandril:expressió utilitzada molt sovint i que no té cap altre
significat que el d'aspavil, però fent una rima amb mandril. aspavil
que ve la guàrdia civil:ídem de ídem. asta:aquesta,
ex:"Asta nit me toque angegar los aspersors.". astenasses:tenasses. astopenc:dit
al menjar que costa de digerir i el seu gust és gairebé inexistent o insípid.
Aquest s'acumula a la boca, formant una bola, per culpa de la seva
constitució , ex:"M'has donat una carn molt astopenca". astraperlo:la
seva etimologia prové d'una màquina de casino ideada pels volts dels
anys 1930-35 i que estava retocada per a què sempre sortís perdent el
jugador. Els creadors foren Strauss i Perl (la unió dels seus noms va
donar lloc a la paraula estraperlo). Durant la Postguerra el seu
significat va variar en el sentit d'entendre-ho com el fet de
comercialitzar de manera fraudulenta. També s'usa com a sinònim de fer
negocis o tractes d'una manera no ortodoxa, ex:"Haurem de fer
l'astraperlo amb lo teu cotxe.". astux:estoig
d'un estudiant. atiborrar-se:atipar-se. au
avíat:expressió que se li diu a una persona quan volem que ens
deixi en pau, ex:"-Et prometo que no et molestaré més, -Au avíat i
dixa'm en pau!". aufals:alfals. aumón:paraula
que significa en cap lloc, ex:"No ai nat aumón!" (no he anat
enlloc). aurella:orella. avall:en
direcció inferior al punt d'inici, ex:"Seguix lo camí avall".
Sinònim d'aspavil, ex:"Has tirat la bassura?-No, avall!". avall
que fa baixada:expressió que es diu com a sinònim d'aspavil.
També es diu com a crit, sense tenir cap significat definit,
ex:"Avall que fa baixada!". aviar:deixar
escapar, marxar, fugir, ex:"Avia lo gos i que volto". Deixar
anar una persona, ex:"Au avia'l pel carrer un rato que així es
despejarà". bandido:(castellanisme)
bandoler. Dit amistosament a una persona, ex:"Què fas
bandido?". barró:pal,
fusta. Utilitzat per dir a tal persona que li tocarà rebre, ex:"Quan
pugeu a Alguaire us tocarà barró!". Dit també per caracteritzar la
música màquina i trallera, ex:"Ahir al Extra van ficar barró del
bo!". bestial:expressió
que es diu per descriure el què hem vist, el què hem fet, etc,
ex:"Ahir vai veure la pel.lícula. Va ser bestial!". També dit
a una persona de manera amistosa, ex:"Què contes bestial?". birlar:prendre,
robar, ex:"L'altre dia em vas birlar deu duros". bitxo:pebrot
petit i molt picant. Sinònim també d'animal o insecte, ex:"Ai! M'ha
picat un bitxo!". bloc:totxo
característic per tenir els seus forats en la cara més petita. Els
forats l'atravessent en tota la seva llargària. Aquests són més grossos que els del
jero. bona
nit i tapat:expressió que es diu quan un se'n va al llit a
dormir. burxa:punxa.
Objecte punxegut. calderilla:grapat
de monedes que portem en una butxaca i que en conjunt no són molts
diners. Sinònim de no valer res, ex:"Aquelles paes són
calderilla.". canino:dit
a la persona que no té diners. Usat també com a sinònim de solter. cantamanyanes:persona
que es caracteritza per explicar coses que no son. Comediant. cap
a terra que crie la berra:expressió que es diu sense
tenir un significat definit. Es diu, a vegades, quan les coses no van
gaire bé, ex:"Si no mos plou aviat, cap a terra que crie la
berra!". capellà:mossèn.
També usat com a sinònim d'escopinada. carpessano:carpeta
separadora que l'utilitzen els estudiants. carrerons:paraula
que es diu quan se'ns presenten problemes, comèdies, embolics, etc. és a
dir, ho podríem definir com a "maldecaps", ex:"-Per entrar
necessites el permís, -No me vingos amb carrerons i dixa'm entrar que
tinc pressa!". També pot ser sinònim de dir excuses, ex:"-Es
que ara estic cansat i no teu puc fer, -No me vingos amb carrerons i
fesu!!". cini:cine,
ex:"Quina pel.lícula fan avui al cini?". citrill:objecte
de la cuina que conté l'oli per a servir. coi:interjecció
que es diu quan ens sentim sorpresos per algun fet, ex:"Coi!! si que
t'has mudat avui!". crostó:part
extrema i arrodonida d'una barra de pa. daixonses
i dallonses:expressió que equival a dir d'això i d'allò i
significa agafar, triar una mica de cada lloc. desguaç:lloc
on s'emmagatzemen cotxes vells en desús per al reciclatge o per a la
venta de peces, ex:"Mai comprat dos rodes i un paraxocs d'un Ibiza al
desguaç de Gualda". déu
ni do: expressió que es diu quan ens sentim sorpresos per algun
fet que hem sentit, ens han dit o veiem, ex:"-Hi havia gent al
extra?-Déu ni do!!". durar
dos migdiades:expressió que es diu com a sinònim de durar,
qualsevol fet o situació, un temps relativament curt, ex:"Amb tu no
en tinc ni per començar, no me dures ni dos migdiades". espill:mirall. estrenqui:d'amagat,
ex:"Va entrar a casa seva d'estrenqui, sense que ningú el veiés.". estudi:col.legi. ets
l'amo i sinyor de totes les bèsties de la clamor:expressió
que se li diu a una persona pels seus mèrits i també de forma amistosa.
Un sinònim seria el dir-li "ets lo rei!". ets
lo rei de la virolla:expressió que se li diu a una persona quan ha fet
alguna cosa amb molta bona sort, ex:"-Olé! he tornat a encertar el número!!-Manel,
ets lo rei de la virolla!". ets
més fort que el trepa:expressió que s'usa per dir a una persona no només
el fort que està sinó també com a falagació. faltat:persona
que no hi és del tot. També s'usa per caracteritzar una persona, peò
dit d'una manera amistosa, ex:"Ets faltat!". fenya:feina. fer
un vistasso:donar un cop d'ull a qualsevol cosa. fots
un radere com un john deere:expressió utilitzada per a
dir-li a una persona que té el cul gros. galipàndia:arrofredat,
ex:"Has agafat una galipàndia de les bones!". gargallot:escopinada. gasofa:gasolina,
benzina. guaitar:mirar,
fixar-se, ex:"Guaita què fa aquell paio!". guatlla:ocell
petit molt apreciat per la seva carn. Aplicat també en l'expressió:"A
la guatlla!" com a crit (la guatlla, en alguns casos, vindria a ser
una noia). jero:(la
"j" de jarrón, en castellà) totxo característic per tenir els
seus forats en la superfície més gran. Els seus forats són petits i
abundants. llufa:pet
sense soroll però més pudorós. llustrós:brillant
i nét a causa del llustre, ex:"Les sabates han quedat ben
llustrades.". lo
que faltae pel duro:expressió que es diu quan esdevenen fets
imprevistos o ens trobem a gent que no ens cau gaire bé en el moment
inoportú, ex:"-Ara acabe d'arribar el teu amic de Lleida, -O no! lo
que faltae pel duro!". mangala:bastó
utilitzat pels padrins per caminar. mansanilla:camamilla. mantecado:gelat,
ex:"Mai menjat un mantecado de nata.". mentirós:mentider. misto:llumí. mixó:ocell. mólla:trosset
molt petit de pa, ex:"Menjat lo bocadillo i no dixos ni les
molles!". monejar:jugar,
distreure, ex:"No monejos que no tinc ganes de jugar ara". Sinònim
també de remenar, tocar o molestar, ex:"No monejos gaire que ara
marxo". murissec:rata-pinyada. nimai:expressió
que es diu quan la persona en qui estem parlant desconfia del què li
estem dient. Seria sinònim de dir:"ja t'ho faràs",
ex:"-No em crec que tens el carnet ja, -Si no teu creus pues
nimai!!". padrí:avi. pae:noia. palmaret:calaixó
que ténen tots els cotxes a la part davantera del copilot on hi deixem
les claus o papers. paracontar:vigilar,
ex:"Paracón xiqueta no prengos mal!". pasta:referent
a un tipus de menjar italià vegetal fet a base de blat. Sinònim de
diners, "Avui no tinc pasta al mòbil". Dit a la massa que es
forma quan es mesclen diversos ingredients o substàncies, ex:"A la
pasta hi falte una mica més de ciment". Sinònim de galeta, maria,
ex:"Jo breno pastes amb xicolate". pedrís:lloc
on la gent es reuneix per petar la xerrada quan surt a la fresca. Acostuma
a ser un banc de pedra, d'aquí li ve el nom. pell:capa
superficial que recobreix a la majoria d'éssers vius i té diverses
funcionalitats. Aplicat també en una
situació delicada o perillosa, ex:"Demà tinc exàmen de Sistema
Locomotor. Sóc pell!!". poc
siroll i que duro:expressió usada perquè la gent calli o per
mantenir en secret alguna cosa. pollastre:animal
cuidat a base de pinso en una granja o corral per a obtenir-ne beneficis.
També s'utilitza per a simbolitzar les pastilles o "tripis" . pos:(castellanisme
de pues)conjunció, doncs. racado:assumpte
pendent, ex:"Men vai a fer un racado, ara torno.". reixos:entès
com als Reis Mags d'Orient, ex:"Què t'han portat los reixos aquest
any?". remiendo:fer
feines anant casa per casa, arreglant el què sigui. repàs:recordatori
d'alguna cosa. Dit al lloc on es dónen classes d'aprenentatge
suplementari, acció d'anar a repàs, ex:"Avui a les nou he d'anar a
repàs". Usat com a sinònim de donar la lliçó amb algú amb el
sentit d'amenaça, ex:"Et faré un repàs si no m'ho dius", o
amb un sentit de reptar-lo "Et farè un repàs amb aquest joc". rostar:menjar-se
fins l'última porció de carn que queda a l'os, ex:"Rosta bé la
pota de pollastre, que ancara quede carn!". Sinònim de morrejar-se a
una persona. Sinònim, també, de tocar, ex:"Amb lo cotxe vai rostar
l'aspona". saldroc:clot.
És molt freqüent trobar saldrocs en camins sense esfaltar, ex:"Vai
passar per un camí ple de saldrocs que casi peto la suspensió del
4L!".(el 4L és un cotxe antic de la marca Renault que ja no es
fabrica. Un bon exemple el tenim amb el mític 4L de l'alcalde.). salensios:espardenyes. sas:secà,
ex:"Al sas hi pots trobar espigues d'ordi.". senalla:cistella. sereno:antigament
el sereno era una persona que passava per les cases per vigilar i per si
algú perdia la clau de casa. També és sinònim d'estar despert,
ex:"Avui estàs més sereno que ahir.". singlot:sanglot. sujeto:aplicat
com a sinònim de persona, ex:"Qui és aquet sujeto?". taco:llenya
per cremar a l'estufa però tallada amb barronets petitets. tacó:semblant
al significat de barró en el sentit de dir a tal persona que rebrà una
pallissa, ex:"Si no me dius on has amagat la clau et fotré un tacó!". tom:volta,
ex:"Anem a fer un tom per la plaça?". Sinònim de vegada,
ex:"Ja t'ho he dit un tom!". transistor:ràdio
de butxaca, ex:"Sisco, vés-me a comprar piles al tranistor que ja no
funcione". trastos:(o
trastes) estris, eines, ex:"-Andés lo caixó dels trastes?-Al
maletero del cotxe!". Dit també a tota classe d'eines velles que han
deixat d'usar-se. tringola:penis.
També aplicat com a sinònim de persona, ex:"Què diu aquest
tringola?". trolero:mentider,
ex:"Sí que n'arribes a ser de trolero que me vas dir que avui no
sortiríes!?". tuno:dit
a la persona que no fa res en tot el dia, ex:"Ets més tuno que el
PacoMicro!".(aclaració: el PacoMicro és un personatge que viu al
Merli i que en tota la seua vida no ha fet absolutament res. Menge i
cague, simplement). un
duro i aquí m'aturo:expressió dita molt sovint pel Paco del Barrap però
que no té cap connotació. Simplement és una rima amb el duro. usai:fora
de joc, en el sentit purament futbolístic. vae:expressió
utilitzada com estar d'acord amb el què un diu, ex:"Vae! tens raó!". verderol:dit
als bitllets de 1000 ptes pel seu color verd característic,
ex:"Pere, dixa'm dos verderols per passar la nit". volcar
en terreno pla:expressió que es diu quan realment passa el què
diu la frase o també quan ens sorprenem per algun fet que ens han contat
o hem sentit, ex:"Quan me vas dir que tenies nòvia vai volcar en
terreno pla". xafogó:estat
en què ens trobem acalorats per culpa de la calor que està fent,
ex:"Quina xafogó fa avui!!". xapel:escopinada. xiquet/xiqueta:noi/noia. xumenia:xemeneia. xurra:sinònim
de ganduleria, gosseria. Es diu quan no es ténen ganes de treballar,
sobretot degut a la calor d'estiu. Ex:"Avui tinc una xurra que no
tinc ganes de fer res!". xusma:aplicat a persones que són de mal fiar. També s'usa de manera amistosa. EXPRESSIONS
DITES EN LA NOSTRA COLLA:
antere
are:(trobem altres variants en l'escriptura: anterere,
anteredere) el seu significat s'aplica com "no enterar-se de
res". Ex:"tu antererere!!"<li estem dient que no sap del
tema del què es parla. Però també s'utilitza de forma amistosa i sense
faltar el respecte. auua:crit
utilitzat com a salutació. baixón:sinònim
de depressió, de devallada, ex:"Quan vai veure ankella me va agarrar
un baixón!". brillo:sinònim
de esfumar-se,marxar, fugir, ex:"Fem brillo d'aquí que mos
coneixen!". dungi:gitano. runa:cúmul
de deixalles, que acostumen a no ser orgàniques tals com pedres, terra,
objectes, estris,... Usat com a sinònim de desperdici, de no valer res
persona o cosa, ex:"Les paes que me vas presentar eren tot
runa!!". viii:crit
de guerra, però utilitzat com a una salutació. xulla:greix. Utilitzat també com a insult o per a definir l'aspecte físic d'una persona (llavors el seu significat seria el de gras/grassa), ex:"Aquella pae és una xulla!". aufendós:dit
a la persona que ofèn, ex:"Ets un aufendós!". barrugo:dit
a la persona barroera. bèrro:porc.
Usat com a insult. burinot:insecte
de grans dimensions. Aplicat com a insult, amb el significat de ruc,
ex:"Calla burinot!". cabassudo:(o
també cabessudo) cap-gros. Utilitzat com a insult però aplicat també
quan algú li costa entendre alguna cosa. caletro:insult
usat com a sinònim de ruc. cantamanyanes:dit
a la persona que xerra molt però que després no demostra el què diu,
ex:"-Demà us portaré les fotos que me vai fer amb la Pamela
Anderson. -Au calla cantamanyanes!". cometdiant:(la
t a vegades es pronuncia, no és un error tipogràfic) comediant,
pallasso. Dit també al qui diu mentides, seria sinònim de cantamanyanes,
ex:"-Sé plantar la moto més que ningú!-Au passa cometdiant!". ets
més ruc que un palet:insult molt freqüent. ninai:tonto. no
ets més ruc perquè no t'antrenes:insult que no tè cap dificultat
d'entendre-ho. palatreco:Copyright
del Paco Barrap, utilitzat per dir que certa persona és més ruc que un
palet. poca-sustància:poca-substància,
dit a la persona que no té ni un dit de seny. pudent:que
fa pudor. Sinònim també d'empudegador, ex:"Calla pudent i no me
rallos més!". talero:insult
usat amb el significat de "atontat". sapastre:dit
a la persona desordenada i patosa, ex:"No tocos res més sapastre!
que encara me trencaràs lo gerro!". tossino:porc.
Utilitzat també com a insult.
Especialment a: -Amparrat,
per la seua ingent col.laboració en l'aportació de noves paraules que més
d'un cop m'han fet riure a mi i tot de recordar-les, ex: ambaparà, afededéu,
ampic,... -Evening,
ja que te va fer gràcia el crit de viiiiii. -Mikan99,
perquè també em vas ajudar a afegir paraules, sobretot la de safranòria. I a tota la gent del canal #Alguaire: canino,
NoZoNe,
Charly_69, LaLleida, MoN_ChY
(a ma germana també li dedico), BARRAP, FAR_DE_VI, AuTist_
, helena_g, aLgUaIrE_, _MONTSE_, POO-K, Pillat,
RadiKl-Z, TaQues_Jr, LaPitxu, alreaisa, aB-Ly, Maximuss, caragolin,
DiRgNi, rUa|X, JHaguar, Pitifly, Rikard, gace, [AsHiA], _AnNy_,
top, _KaReN_, {kiddie},_roser_, almak, La_Nuria, Bici_19, bobo666, etc.... Ultima
actualització 6 de juliol del 2001 by Lo_Maxtor. Publicat per #Alguaire
Web. Queda totalment prohibit copiar, adpatar, o qualsevol altre us
d'aquest diccionari sense el permis de l'autor (lo_Maxtor) i el publicador
(Charly_69). |
|||